ты был создан не случайно.(Пс.138:15)
Доцент кафедры международных отношений СПбГУ Дмитрий Евстафьев беседует с Мариной Бойцовой:
*
– Всех, кто впервые попадает в Японию, можно условно разделить на три категории.
Удивлены и шокированы бывают абсолютно все.
Но одни стараются читать, узнавать, и находят ответы.
Другие делают фотографии и уезжают домой.
А третьи потом рассказывают, как умудрились выжить в нечеловеческих условиях «варварской» страны: есть сырую рыбу, кланяться друг другу и не курить в общественных местах.
Мэйваку
Понятие Мэйваку — это часть образа жизни японцев. Мэйваку — это доставление неудобств окружающим своим поведением.
Нехорошо курить в обществе, потому что этим ты делаешь мэйваку тем, кто не обязан вдыхать сигаретный дым.
Нехорошо делать мэйваку, болтая по сотовому телефону в офисе или в транспорте, громко сморкаться, чихать и пр.
Даже громко плачущий ребенок делает мэйваку окружающим, доставляя им неудобства.
И в значительной степени именно этим объясняется то, что японцы не бьются в истериках на улицах. Они слишком уважают себя и окружающих, чтобы позволить себе такое.
*
В последние дни не было ни одного репортажа, рассказывающего о случаях мародерства или иных преступлениях в Японии. Как отмечают специалисты, японское общество очень настроено на честность.
*
Японцы жизнерадостны и не прочь повеселиться и выпить, но делают они это всегда в компании и в основном по пятницам, причем обычно сам себе никто не наливает.
Принято, чтобы сосед наливал тебе, а ты — соседу. «Мое опьянение — в твоих руках, так что потом пожалуйста без претензий».
Такое вот воспитание ответственности.
*
Я рано утром в субботу наблюдал, как японский полицейский уговаривал выпившего и развалившегося посередине улицы мужчину уйти, чтобы не огорчать окружающих своим непотребным видом.
Нарушитель порядка в конце концов послушался и удалился, при этом выронив бумажник и мобильный телефон.
Полицейский даже не подумал их взять: ни то что себе, но даже отнести в полицию.
Потому что он не обязан заботиться о пьяницах.
Это тоже — японский стиль.
*
Японцы очень эстетизируют действительность.
(«Вся среда обитания — это красота»).
*
Эту катастрофу японцы ждали десятки лет, последние лет 20 они уже точно знали, что это случится, только невозможно было предсказать день и час.
*
Японию трясет примерно 1,5 тысячи раз в год.
Катастрофы, подобные землетрясению 11 марта, происходят примерно раз в 80 лет.
Они живут на «пороховой бочке»; и всегда начеку.
Японцы в своей стране — как на подводной лодке, с которой некуда деться. Они не могут хлопнуть дверью и уйти. Им некуда уходить.
*
– Всех, кто впервые попадает в Японию, можно условно разделить на три категории.
Удивлены и шокированы бывают абсолютно все.
Но одни стараются читать, узнавать, и находят ответы.
Другие делают фотографии и уезжают домой.
А третьи потом рассказывают, как умудрились выжить в нечеловеческих условиях «варварской» страны: есть сырую рыбу, кланяться друг другу и не курить в общественных местах.
Мэйваку
Понятие Мэйваку — это часть образа жизни японцев. Мэйваку — это доставление неудобств окружающим своим поведением.
Нехорошо курить в обществе, потому что этим ты делаешь мэйваку тем, кто не обязан вдыхать сигаретный дым.
Нехорошо делать мэйваку, болтая по сотовому телефону в офисе или в транспорте, громко сморкаться, чихать и пр.
Даже громко плачущий ребенок делает мэйваку окружающим, доставляя им неудобства.
И в значительной степени именно этим объясняется то, что японцы не бьются в истериках на улицах. Они слишком уважают себя и окружающих, чтобы позволить себе такое.
*
В последние дни не было ни одного репортажа, рассказывающего о случаях мародерства или иных преступлениях в Японии. Как отмечают специалисты, японское общество очень настроено на честность.
*
Японцы жизнерадостны и не прочь повеселиться и выпить, но делают они это всегда в компании и в основном по пятницам, причем обычно сам себе никто не наливает.
Принято, чтобы сосед наливал тебе, а ты — соседу. «Мое опьянение — в твоих руках, так что потом пожалуйста без претензий».
Такое вот воспитание ответственности.
*
Я рано утром в субботу наблюдал, как японский полицейский уговаривал выпившего и развалившегося посередине улицы мужчину уйти, чтобы не огорчать окружающих своим непотребным видом.
Нарушитель порядка в конце концов послушался и удалился, при этом выронив бумажник и мобильный телефон.
Полицейский даже не подумал их взять: ни то что себе, но даже отнести в полицию.
Потому что он не обязан заботиться о пьяницах.
Это тоже — японский стиль.
*
Японцы очень эстетизируют действительность.
(«Вся среда обитания — это красота»).
*
Эту катастрофу японцы ждали десятки лет, последние лет 20 они уже точно знали, что это случится, только невозможно было предсказать день и час.
*
Японию трясет примерно 1,5 тысячи раз в год.
Катастрофы, подобные землетрясению 11 марта, происходят примерно раз в 80 лет.
Они живут на «пороховой бочке»; и всегда начеку.
Японцы в своей стране — как на подводной лодке, с которой некуда деться. Они не могут хлопнуть дверью и уйти. Им некуда уходить.